
When u free then go and rest at where u like~
coz…human always easy will stress~~

When u free then go and rest at where u like~
coz…human always easy will stress~~

This is the time table for the open days!!!

To all people at out there wan learn about baking!!! u can 2 malaysian institute of baking it is around PJ new town(PJ state) at menara MPPJ only!! every saterday and sunday from 9am-4pm have open day!!! until “5/5/12 & 6/5/12″!!!
by CharlieSoon


Le Fantôme de l’Opéra (English: The Phantom of the Opera) is a novel by French writer Gaston Leroux. It was first published as a serialisation in “Le Gaulois” from September 23, 1909 to January 8, 1910. Initially, the story sold very poorly upon publication in book form and was even out of print several times during the twentieth century;[1] it is overshadowed by the success of its various film and stage adaptations. The most notable of these were the 1925 film depiction, Ken Hill’s 1976 musical at the Theatre Royal Stratford East followed ten years later by Andrew Lloyd Webber‘s 1986 musical, and Lloyd Webber and Joel Schumacher’s 2004 film.
The novel opens with a prologue in which Gaston Leroux claims that Erik, the “Phantom of the Opera”, was a real person. We are then introduced to Christine Daaé. She and her father, a famous fiddler, traveled all over Sweden playing folk and religious music. Her father was known to be the best wedding fiddler in the land. When Christine is six, her mother dies and her father is brought to rural France by a patron, Professor Valerius.
During Christine’s childhood, which is described retrospectively in the early chapters of the book, her father tells her many stories featuring an ‘Angel of Music’, who, like a muse, is the personification of musical inspiration. Christine meets and befriends the young Raoul, Viscount of Chagny, who also enjoys her father’s many stories. One of Christine and Raoul’s favorite stories is one of Little Lotte, a girl with golden hair and blue eyes who is visited by the Angel of Music and possesses a heavenly voice.
On his deathbed, Christine’s father tells her that from Heaven, he will send the Angel of Music to her. Christine now lives with Mamma Valerius, the elderly widow of her father’s benefactor.
Christine is eventually given a position in the chorus at the Paris Opera House (Palais Garnier). Not long after she arrives there, she begins hearing a beautiful, unearthly voice which sings to her and speaks to her. She believes this must be the Angel of Music and asks him if he is. The Voice agrees and offers to teach her “a little bit of heaven’s music.” The Voice, however, belongs to Erik, a deformed genius who was one of the contractors who built the opera and who secretly built a home for himself in the cellars. He is the Opera ghost (“Fantôme” in French can be translated as both “ghost” and “phantom”) who has been extorting money from the Opera’s management for many years. Unknown to Christine, at least at first, he falls in love with her.
With the help of the Voice, Christine triumphs at the gala on the night of the old managers’ retirement. Her old childhood friend Raoul hears her and remembers his love for her. A time after the gala, the Paris Opera performs Faust, with the prima donna Carlotta playing the lead. In response to a refused surrender of Box Five to the Opera Ghost, Carlotta loses her voice and the chandelier overhead plummets into the audience.
After the chandelier crashes, Erik kidnaps Christine to his home in the cellars and reveals his true identity. He plans to keep her there only a few days, hoping she will come to love him, and Christine begins to find herself attracted to her abductor. But she causes Erik to change his plans when she unmasks him and, to the horror of both, beholds his face, which according to the book, resembles the face of a rotting corpse. Erik goes into a mad frenzy, stating she probably thinks his face is another mask, digging her fingers in to show it was really his face, and shouting, “I am Don Juan Triumphant!” and crawls away, crying. Fearing that she will leave him, he decides to keep her with him forever, but after two weeks, when Christine requests release, he agrees, on condition that she would wear his ring and be faithful to him.
Up on the roof of the Opera, Christine tells Raoul of Erik taking her to the cellars. Raoul promises to take Christine away where Erik can never find her and to take her even if she resists. Raoul tells Christine he shall act on his promise the following day, to which Christine agrees, but she pities Erik and will not go until she has sung for him one last time. Christine then realizes the ring has slipped off her finger and fallen into the streets somewhere, and begins to panic. The two leave. But neither is aware that Erik has been listening to their conversation or that it has driven him to jealous frenzy. During the week and that night Erik has been terrorizing anyone who stood in his way, or in the way of Christine’s career, including the managers.
The following night, Erik kidnaps Christine during a production of Faust. Back in the cellars, Erik tries to force Christine into marrying him. If she refuses he threatens to destroy the entire Opera using explosives he has planted in the cellars, killing everyone in it, including himself and Christine. Christine continues to refuse, until she realizes that Raoul and an old acquaintance of Erik’s known only as “The Persian,” in an attempt to rescue her, have been trapped in Erik’s torture chamber. To save them and the people above, Christine agrees to marry Erik. At first, Erik tries to drown Raoul and the Persian in the water used to douse the explosives, stating that Christine doesn’t need another. But Christine begs and offers to be his “living bride,” promising him not to kill herself after becoming his bride, as she had both contemplated and attempted earlier in the novel. Erik rescues the Persian and the young Raoul from his torture chamber thereafter. When Erik is alone with Christine, he lifts his mask a little to kiss her on the forehead, and Christine allows him to do this. Erik, who admits that he has never before in his life received or been allowed to give a kiss — not even from his own mother — is overcome with emotion. He rips off his mask and begins to cry. Christine also cries for him, and even gives him a kiss back. He lets Christine go and tells her “go and marry the boy whenever you wish,” explaining, “I know you love him.” They cry together, and then she leaves on the condition that when he dies she will come back and bury him. The Persian, being an old acquaintance, is told of all these secrets by Erik himself, and on his express request, the Persian advertises in the newspaper about Erik’s death three weeks later. The cause of death is revealed to be a broken heart. As she promised, Christine returns to bury Erik and give his ring back to him.

一 个早上,妈妈正在厨房洗碗碟,她有一个四岁的孩子,自得其乐的在沙发上玩耍。不久之后,妈妈听到孩子的哭啼声。究竟发生了什么事呢妈妈还没有将手抹干,就 冲出去客厅看看孩子去了哪里。孩子仍坐在沙发上,但是,他的手却插入了放在茶几上的花瓶里。花樽是上窄下阔的那一款,母亲用了不同的方法,把卡着的手拿出 来,但都不得要领。妈妈开始情急,她稍微犹豫了一下,因为这个花樽不是普通的花樽,而是一件价值连城的古董。不过,为了儿子的手能够拔出,这是唯一的办 法。结果,她忍痛将花樽打破。
虽然损失不菲,但儿子的平平安安,妈妈也就不计较了。她叫儿子将手伸给她看看有没有损伤。虽然孩子完全没有任何皮外伤,但他的拳头仍是紧握住的,原来,小 孩子的手不是抽筋。他的拳头张不开,是因为他紧握着一个十元银币。他事为了拾这一个银币所以令手卡在花樽口内。小孩子的手伸不出来其实不是因为花樽口太 窄,而是因为他不肯放手。感情用事,很多时候人都是盲目的。你曾经做的事,当日,你是多么的觉得天经地义;但今天,你却感到荒谬至极。盲目有时也是幸福 的,只要盲目能维持一生一世。问题是,有一天,我和你都会像小孩子一样发现自己也被问题卡住,动弹不得,问题出现时,你烦的天都要塌下来。你很希望寻求方 法解决,但全都徒劳。别人也总是说:“问题不是你所想的复杂,只是你肯放手就解决了。”但你却偏偏还是不肯放手。这时,你根本不会想,这样值不值得。你一 直守下去,你不会放手。然而其实,放手就能立刻解决问题,只是大家都逃避这个事实。而你也宁愿守着牢笼,死不愿解脱。为了区区十元,打碎一个古董花樽,小 孩子当时不会了解,也不会后悔执着,因为那时的他不带杂质纯真的。他不了解他执着那个银币的成本是那么的大。那要等到长大后,才会了解花樽的价值,才会明 白自己昔日的愚昧,原来只是放手就好。

2. 飲水後,無大痛,後來我想起自來水中有鹽類混物,我在每天晚上準
3. 救了我一家。
在少年時代患上腦膜炎,青年時代得過這種病,飲水以後,如今都好
飲水為什麼可以治病?
它是使你的大腸製造更多的新鮮血液,這新鮮的血液是由大腸絨毛吸
●飲水治療法注意事項:
有的病人一下子飲不下七合水,在初時要忍耐一下,起床後跑一跑,
…..明天續